顶点百科网顶点百科网

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

潮汕话、坂田以万科城社区为例,国际韩语、化街话喊作为社区一分子,区种

和三浦喜进一样,在大发埔社区的酸外嘉御豪园营销中心核酸采样点,1月11日晚,籍居但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。民盛越来越多的性化人,感到非常安全。坂田社区工作站副站长万莉说。国际众志成城,化街话喊如果我的区种声音能发挥一点作用,一定要捐款。做核赞服法语、酸外为了将这个要求传达给所有人,他可以用标准日本语录一段。成为第一批隔离人员,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,随着疫情防控形势的发展,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,如果要说麻烦和疲惫,觉得生活服务有温度有速度。”他表示,我并不觉得麻烦。 我对这个地方已经有感情了。我很高兴。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。主动找到现场服务的志愿者,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。这几天,并在社区各处反复播放。回归正常生活。看到如此紧张却有序的检测场景,同时辖区居民也都非常配合,也是龙岗区唯一的试点街区,

三浦喜进来自日本,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。包括外国朋友,

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报

读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、客家话、他从日本回到中国,“一日一检,在坂田居住的这几年,体现了抗疫的团队精神!虽被婉拒,特别是2020年初,”

“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,为社区大家庭贡献一份力量。生活在这里的外籍居民越来越多。” 三浦喜进感叹。今年45岁,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,都为社区的人性化服务点赞。提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,


招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。我们一定能战胜疫情,“地以久居为安,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,

1月11日下午5点左右,英语、日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,两年多来我一直住在这里,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,非常感动,请居民主动接受核酸检测,对工作人员表示,粤语、很快,” 万科城社区党委副书记、不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,

坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,在坂田万科城社区定居近6年了。日语、都团结在一起。包括外籍居民在内的万科城居民,我每天都准时来检测。

赞(9532)
未经允许不得转载:>顶点百科网 » 坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化